خداي خوب ني ني 1 (من آمدم خوش آمدم)
(ترجمه هاي برگزيده قرآن،گروه سني:الف،ب(3تا9سال)،تصويرگر:فاطمه زمانه رو)
خدای خوب نی نی 1(من آمدم خوش آمدم)
کودکان در دوران نوزادی خود،بیش از هر دوره ای به فطرت خدادادی خویش نزدیک ترند.در این اثر،خانم زهرا موسوی سعی کرده فطرت کودکان را به شعر در آورده و زمزمه ای برای مادران و نوزادان آماده گرداند.شاعر تلاش کرده در هر شعر،با الهام از آیه ای از قرآن،جهان را از دریچه نگاه لطیف نوزادان به تصویر بکشد.مجموعه ی «خدای خوب نی نی1 » قصد دارد تا جهان بینی توحیدی را،از راه لطیف ترین و دوست داشتنی ترین آواها،یعنی صدای مادر و پدر به جان نوزاد بچشاند.
در جلد اول خداي خوب ني ني 1من آمدم خوش آمدم به هدیه ی الهی بودن فرزند برای پدر و مادر اشاره شده و از دوران شیرخوارگی کودک و شروع نوزادی گفتگو می کند. اینکه گاهی فرزندها دخترند و گاهی پسرند خدا هر کدام را به ما هدیه بدهد ما از آمدنش خوشحال میشویم.
بخشی از کتاب خدای خوب نی نی 1(من آمدم خوش آمدم)
جهان بینی یا نگاه عمیق به جهان هستی ،از نوزادی در فرزندان شکل می گیرد.همان نگاه که باید به این پرسش پاسخ دهد که «آیا این جهان خدا و سرنوشت دارد؟» دو نگاه بسیار متفاوت وجود دارد:یک باور می گوید جهان،آفریده ی خدای مهربان است و دارای هدف و سرنوشت و زندگی شیرین جاودانه؛ و نگاه دیگر بر این گمان که جهان زاییده یک انفجار بزرگ است و بدون هدف و بدون هر گونه سرنوشت و اساسا هدف را باید از سرنوشت.
پسر نگو گل بگو
نی نی جونم تو پسری
خیلی شبیه پدری
شیطونی و شیرین زبون
قاقان قوقون برام بخون
خدا رو شکر که اومدی
ده تا به دنیا گل زدی
آیه ی مرتبط:
به هر که خواهد فرزند دختر و به هر که خواهد فرزند پسر عطا می کند.
(سوره ی شوری / آیه ی (۴۹)